“Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”
Đây là câu truyền miệng người Việt Nam ví độ phức tạp khi học ngữ pháp tiếng Việt. Theo bạn, câu này có thực sự đúng hay không?
Tiếng Anh đại từ nhân xưng ngôi thứ hai có một là You, tiếng Nga đại từ nhân xưng ngôi thứ hai có hai là Tưi hoặc Vưi, tiếng Việt đại từ nhân xưng ngôi thứ 2 có thể là dương vô cùng! Rể tây nhỡ miệng nói bố vợ là bạn thì cũng có vấn đề to đấy!
Thật may mắn bạn và tôi có thể nói tiếng Việt sành sỏi, không cần phải học nữa. Nếu bạn không biết tiếng Việt, mà phải học ngữ pháp tiếng Việt thì cả một vấn đề to đùng đấy, còn khó hơn rất nhiều việc bạn phải học ngữ pháp tiếng Anh như bây giờ.
Tarzan, cậu bé người rừng trong bộ phim hoạt hình kinh điển, có thể học tiếng Anh rất nhanh từ xuất phát điểm chỉ biết ngữ pháp của loài khỉ. Bạn có biết loài khỉ giao tiếp với nhau thế nào không?
Mà thôi, đây cũng chỉ là vấn đề phim ảnh, có thể nó được dựng lên từ một câu chuyện có thật. Nhưng ý của tôi ở đây là, học ngữ pháp tiếng Anh không khó, vấn đề bạn phải hiểu bản chất và học một cách THUẬN TỰ NHIÊN NHẤT. Chúng ta cùng khám phá nhé.